Terjemahan Lebaran dalam Bahasa Inggris

Terjemahan Lebaran dalam Bahasa Inggris
Ilustrasi Lebaran dalam bahasa Inggris
Lebaran menjadi momen yang paling berharga bagi umat Muslim. Momentum yang berharga ini dijadikan sebagai kesempatan untuk saling memaafkan kepada sesama dan momen untuk melebur dosa. Untuk itu, ada pembaca setia Islamcendekia.com yang menanyakan terjemahan lebaran dalam bahasa Inggris.

Pertanyaan terjemahan lebaran dalam bahasa Inggris ini penting untuk dijawab mengingat Lebaran atau Idul Fitri bukan hanya untuk umat di Indonesia, tetapi juga umat Islam di seluruh dunia, termasuk di Amerika maupun Eropa yang nota bene menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa ibu. Selain itu, bahasa Inggris juga menjadi bahasa internasional sehingga penting kiranya untuk menjawab pertanyaan terjemahan lebaran dalam bahasa Inggris.

Terjemahan lebaran dalam bahasa Inggris

Hari raya idul fitri atau Lebaran dalam bahasa Inggris dikenal dengan istilah eid al-Fitr. Lebaran dalam terjemahan bahasa Inggris juga bisa diartikan sebagai "festival of breaking of the fast" yang secara literal diartikan "festival mengakhiri puasa".

Lebaran dalam bahasa Inggris juga dikenal dengan istilah "The Lesser Eid" atau "feast of breaking the fast" atau "the sugar feast" atau "the sweet festival." Jika diartikan dalam bahasa Indonesia, Lebaran dalam terma bahasa Inggris berarti "pesta akhir ramadhan" atau "pesta gula" atau "pesta manis". Namun, yang lebih cocok dalam khasanah bahasa Indonesia adalah "feast of breaking the fast" yang berarti pesta akhir ramadhan".

Dalam literasi bahasa Inggris, ucapan hari raya idul fitri biasanya menggunakan istilah "Happy Eid Mubarak" atau "Happy Eid" atau bisa juga "happy eid fitr mubarak".

0 Response to "Terjemahan Lebaran dalam Bahasa Inggris"

Post a Comment